查电话号码
登录 注册

تقنيات المعلومات造句

造句与例句手机版
  • في مجال مواجهة أثر تقنيات المعلومات الحديثة على الاتجار بالبشر
    四. 应对现代信息技术对人口贩运活动的影响:
  • (ز) عدم معرفة تقنيات المعلومات الحديثة وانعدام إمكانية الحصول عليها.
    (g) 不了解新信息技术,也得不到新信息技术。
  • وقد يسر التقدم الذي حصل في مجال تقنيات المعلومات )ووجود اﻹنترنت( كثيرا هذه الظاهرة.
    信息技术的进步和因特网的发展大大加剧了拐卖现象。
  • )ﻫ( رصد وتقييم التقدم المحرز عن طريق اﻻرتباط الشبكي بين الشركاء باستخدام تقنيات المعلومات العصرية.
    (e) 利用现代信息技术,通过伙伴关系网监测和评价进展情况。
  • ولوحظ أن مشكلة حشد القدرات لا تقل أهمية عن تقنيات المعلومات والاتصالات بالنسبة للتنمية.
    动员信息和通讯技术的潜力对于发展来说同样也是一个很重要的问题。
  • وقد أدخلت إصلاحات على المنهج الدراسي واتخذت منهجية للتقييم، كما يجري التشجيع بقوة على استخدام تقنيات المعلومات والاتصالات.
    正规教学大纲和评价方法已经改善,同时大力鼓励利用信息和通信技术。
  • إن التحدي الذي يبرز أمامنا اليوم يكمن في كيفية تحويل العولمة الى قوة إيجابية، وتسخير تقنيات المعلومات لخدمة الأهداف التنموية.
    我们今天面临的挑战是使全球化成为一支积极的力量并利用信息技术为发展服务。
  • وتلقى أكثر من 100 شاب تدريبا على تقنيات المعلومات والاتصالات لأغراض السلام، وعلى التطوع للتوعية ببناء السلام.
    100多名年轻人接受了信息和通信技术促进和平和参加志愿活动以提高对建设和平的认识的培训。
  • وأيد المشاركون في المؤتمر القرار المتخذ بإطلاق برنامج فقر المعلومات، بقيادة المرصد، للقضاء على الفقر من خلال استخدام تقنيات المعلومات والاتصالات والابتكار بوجه عام.
    与会者通过一项决定,启动通信观察站领导的信息减贫方案,以利用信息通信技术和普遍创新消除贫困。
  • ٧- وفضﻻً عن ذلك فإن تقنيات المعلومات الحديثة، وبخاصة منذ نمو شبكة إنترنت على مستوى الكرة اﻷرضية، تمنح المشاريع المنتفعة بها والمتمكنة من استخدامها ميزة اضافية على منافسيها.
    此外,现代信息技术、特别是在全球开发互联网以来,为取得并运用此种技术的企业提供了高于竞争对手的优势。
  • وفي حين لم تكن نسبة النساء في فروع التدريب على تقنيات المعلومات والاتصالات تتعدى في العموم 10 في المائة تقريبا عام 2005، ارتفع بشكل ملحوظ عدد النساء اللواتي بدأن تدريبا من المستوى الجامعي.
    2005年学习信息和通信技术的女性总体比例仅约为10%,而接受大学教育的女性人数则明显增加。
  • وحددت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي أنشئت في 2002 بناء على طلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أولوية لها تتمثل في استخدام تقنيات المعلومات من أجل تنمية الموارد البشرية.
    2002年应经济及社会理事会要求成立的信息和通信技术研究小组,也把利用信息技术开发人力资源定为优先事项。
  • أما الزيادة فتعود بصفة رئيسية الى ظهور احتياجات إضافية للبرامج الفرعية الجديدة، بينما ترتبط حاﻻت النقصان في معظمها بتغير نفقات التشغيل العامة نتيجة ﻹدخال تقنيات المعلومات واﻻتصاﻻت الجديدة.
    经费增加主要与新次级方案下的所需额外经费有关,经费减少主要与由引进新的信息和通信技术所引起的一般业务费用有关。
  • وتابع قائلا إنه يلزم أيضا اتباع أسلوب الحوار ووضع حد للمنازعات العرقية، والاستفادة من تقنيات المعلومات والاتصالات بصورة كاملة حيث أن نشر المعارف يعتبر من العناصر الأساسية للتنمية المستدامة.
    22.另外,应该走上对话的道路和结束种族冲突,并且应该从信息和通信技术中全面获益,因为技能的传播是可持续发展的重要因素。
  • ولقد وضعت اليونسكو مفهوماً شاملاً لمكافحة الأمية ليتضمن مجموعة المهارات التقنية الخاصة بالقراءة والكتابة والحساب، مع القدرة على الاستجابة للمتغيرات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية وتقدم تقنيات المعلومات والاتصال().
    教科文组织现已形成一个全面的扫盲概念,其中包括与读写算有关的一系列专门技能,以及应对经济、社会和政治变化及信息和通信技术进步的能力。
  • فقد شددت الجمعية العامة في قرارها هذا على أهمية تقنيات المعلومات وشجعت اعتماد سياسات وتدابير من شأنها أن تقلص الهوة الآخذة في الاتساع والفاصلة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    大会在该决议中强调了人力资源的重要性,并鼓励采取政策和措施,缩小发达国家和发展中国家在信息和通信技术领域日益扩大的差距。
  • وبفضل فريقها العامل المعني بتنمية الموارد البشرية وتعزيز القدرات، تعمل فرقة العمل بتعاون وثيق مع منظمات الأمم المتحدة المختصة وغيرها من الشركاء من القطاعين العام والخاص من أجل تعليم الأطراف المعنية استخدام تقنيات المعلومات استخداما أفضل.
    在人力资源开发和能力建设工作组的帮助下,该研究小组同联合国主管机构及公私部门的其他伙伴密切合作,教导有关方面更好地利用信息技术。
  • ونحن ندعو الأمم المتحدة ودولها الأعضاء، إلى دعــم إقامة قاعدة بيانات للممارسات الجيدة في مجال معالجة العنف ضد المرأة، وإلى تعزيز المساواة في فرص الحصول على هذه المعلومات، من خلال استخدام تقنيات المعلومات والاتصالات المناسبة.
    我们呼吁联合国及其会员国支持建立关于在处理对妇女暴力问题方面好的做法的数据库,并通过使用合适的综合信息和通信技术,便利平等利用这些信息。
  • وقد نجم ذلك عن هبوط في واردات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل الولايات المتحدة الأمريكية، التي انتشرت آثارها الشاملة بسرعة إلى موردي مكونات تقنيات المعلومات والاتصالات، لا سيما الموردين في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    这一状况的起因是美利坚合众国的信息和通信技术产品的进口量下跌,其创击性影响迅速漫延至信息和通信技术设备的供应商,特别是南亚和东南亚的供应商。
  • وأنشأ المرصد شبكة لجميع الأطراف الفاعلة في مجال تقنيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، وإجراءات التنمية بصفة عامة، تجمع ما يزيد عن 200 خبير سنويا، وتعُدّ مشاريع تجلب المنفعة للمجتمعات المحلية المحرومة في البلدان النامية.
    本站建立了活跃于信息通信技术促进发展领域和一般发展行动的全体利益攸关方网络,每年有200多名专家参加网络,开展项目为发展中世界服务欠缺社区服务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقنيات المعلومات造句,用تقنيات المعلومات造句,用تقنيات المعلومات造句和تقنيات المعلومات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。